Новеллы
// 10 тайтлов
Гаремный оценщик драгоце…
JP
Гаремный оценщик драгоценностей не молчит!
РомантикаИсекайДрама
Изгнанный из отряда геро…
JP
Изгнанный из отряда героев как трус, я перестал работать
ФэнтезиЭпическое фэнтезиЭкшн
Гаремный оценщик драгоце…
JP
Гаремный оценщик драгоценностей не молчит! Казнь для жениха, заявившего «Что плохого в измене?»
РомантикаИсекайДрама
Нет навыка, который нель…
JP
Нет навыка, который нельзя купить за золото: «Я, работавший в инвестиционном банке, переродился в другом мире и стал читером благодаря силе денег»
ФэнтезиЭпическое фэнтезиИсекай
Изгнанная из королевског…
JP
Изгнанная из королевского дворца святая: я поняла, что настоящая злодейка — моя сестра, но уже поздно. Я буду счастлива с герцогом, который ценит меня
РомантикаИсекайДрама
Мне не нужна бесполезная…
JP
Мне не нужна бесполезная жена: развод вернул мне всё
РомантикаИсекайДрама
Если не продашь это перо…
JP
Если не продашь это перо за десять тысяч золотых, помолвка будет расторгнута: я отнесла его во дворец, где знают цену вещам, и жениха осудили за наследство покойной королевы
РомантикаИсекайФэнтези
Меня обручили, сказав, ч…
JP
Меня обручили, сказав, что моя стряпня отдаёт простолюдинкой, но когда я вылечила бессонницу принца, меня стали обожать
РомантикаИсекайФэнтези
«Меня обвинили в том, чт…
JP
«Меня обвинили в том, что целителя можно нанять за деньги, и расторгли помолвку, но оказалось, что я единственная святая в королевстве. Как только прекратилась поддержка, герцогский дом рухнул, но я не вернусь»
РомантикаИсекайФэнтези
Таинственная книга ёкаев…
JP
Таинственная книга ёкаев: Детектив с серебряным лисом и втянутый в историю одинокий книготорговец
МистикаРомантикаДетектив